Spanje in een beker

In Spanje wordt regionaal nog altijd gestreden over de vraag of er wel of geen komkommer in de gazpacho moet. De ijskoude soep is tijdens de hete Spaanse zomers een vast gerecht dat op tafel komt. Gazpacho is heel populair, want het zit boordevol gezondheid en de calorieën zijn bijna op twee handen te tellen.

Oorspronkelijk was het een soep voor de armen, die alleen gemaakt werd van oudbakken brood, olijfolie, knoflook en water en die in elk seizoen werd gegeten.  Pas later kwam de tomaat naar Spanje en dat bleek een welkome aanvulling. De soep kreeg een frisse, fruitige smaak.

In Spanje bestaan meer koude soepen, maar die zijn minder bekend. Ik zet vier koude Andalusische soepen voor je op een rij, zodat je smakelijk kunt afwisselen tijdens warme zomerse dagen.

gazpacho 1

Gazpacho is de bekendste koude Spaanse soep van rauwe groenten en kruiden met tomaat en in de originele versie zonder vlees of bouillon. De soep hoort ijskoud gegeten te worden. Al voor de Romeinse tijd maakten de Spaanse herders een soort gazpacho om de honger te stillen. Gazpacho is ideaal als dorstlesser in de zomer. Je kunt het zowel als voorgerecht, hoofdgerecht, tapa of als tussendoortje eten.

Recept

2 sneetjes witbrood
500 g tomaten, ontveld en in stukken
1 komkommer, geschild, van zaden ontdaan en in stukken
1 rode (geroosterde) paprika, zonder zaadlijsten en in stukken
2-3 tenen knoflook
50 ml olijfolie
halve rode peper, zonder zaadjes
zout
2-3 el wijn- of sherryazijn

Meng de ingrediënten met de staafmixer en serveer met kleine bakjes met fijngesneden groenten en croutons.

gazpacho

 

Salmorejo is een typische gazpacho uit het zuiden van Spanje, met name de regio rondom de stad Cordoba. Het is gemaakt van gepureerde tomaat en gemengd met brood. Nog lekkerder is het als hij wordt geserveerd met stukjes gekookt ei en snippertjes serranoham. De salmorejo is, doordat er in tegenstelling tot de gazpacho ook brood wordt toegevoegd, wat dikker en vult daarmee ook veel meer dan gazpacho.

Recept

Salmorejo is heel eenvoudig te bereiden. Het enige wat je nodig hebt is een mixer.
Doe al deze ingrediënten tegelijk in de mixer:

1 kilo (zeer) rijpe tomaten

200 gr stokbrood van gisteren

250 ml olijfolie

zout en een scheutje balsamico azijn

een teentje knoflook

We gebruiken van de tomaat alleen de gepelde pure tomaat. Zorg er dus voor dat je de tomaten goed pelt en alle pitjes verwijdert. Als de salmorejo heel dik is kun je er altijd nog wat water aan toevoegen.

 

salmorejo

Porra Antequerana  bestaat uit tomaat en droog brood en lijkt op Salmorejo. Deze soep is relatief dik en wordt meestal meer als tapa of voorgerecht gegeten. Porra Antequerana is lekker met knapperig brood met olie en serranoham. Porra is een soort knuppel en het gebruik van het woord verwijst waarschijnlijk naar de traditionele bereiding met een stamper. Het woord Antequerana is afgeleid van de stad Antequera.

Recept

Wat stukken oud stokbrood

500 gr rijpe tomaten, ontveld

Een halve groene en een halve rode paprika

Een rode peper en twee teentjes knoflook

Kwart liter olijfolie

Zout en een scheutje azijn.

Ook deze ingrediënten mengen met de staafmixer en evt. garneren met wat tonijn uit blik en fijngesneden ei.

porra-antequerana-el-recetario-del-abuelo-L-csUzu1

 

Ajoblanco staat ook wel bekend als het witte zusje van gazpacho. Het is een mengsel van brood,knoflook , water, olijfolie, zout en gemalen amandelen. Soms wordt er azijn aan toegevoegd. Ajoblanco wordt meestal geserveerd met druiven of plakken van meloen. Toen amandelen niet beschikbaar waren, bijvoorbeeld tijdens de naoorlogse periode, gebruikte men meel van gedroogde bonen.

Recept

Oud witbrood, zonder korst

450 ml ijswater

220 gram blanke amandelen

3 flinke tenen knoflook

3 eetlepels Spaanse extra vergine olijfolie

3 eetlepels (sherry)azijn

Zout en versgemalen zwarte peper

Handje witte en rode druiven

Alle ingrediënten mixen met de staafmixer, behalve de druiven. Die gebruik je als garnering.

ajoblanco

 

Mijn persoonlijke favoriet is een ijskoude Salmorejo met serranoham en stukjes ei.

¡ Que aproveche!

Spaans leer je in Spanje

Spanje, het land van de mediterraan cultuur, de gastronomie en de zon, de zee en het strand. Dit zijn vaak de eerste gedachten die men heeft bij dit prachtige land. Spanje heeft echter nog een andere belangrijke eigenschap, die zorgt voor de Spaanse sfeer en dat is de taal.

Don Quijote

Het welbekende ‘’dos cervezas por favor’’ is waarschijnlijk de meest gebruikte Spaanse zin onder het Nederlandse volk. Maar de taal is meer dan dat. De Spaanse taal is emotie, de Spaanse taal laat je voor even terugkeren naar de Spaanse costa waar je zo genoot van een zwoele zomeravond. En zelfs als dit niet bekend klinkt, heeft de Spaanse taal je zo veel te bieden.

In 31 landen wordt Spaans gesproken en daarmee is het de tweede meest gesproken taal ter wereld. De populariteit neemt alleen maar toe, steeds meer wordt Spaans geleerd als vreemde taal, omdat de invloeden ervan in de wereld niet meer over het hoofd gezien kunnen worden. Doordat grenzen vervagen en de wereld steeds kleiner wordt, begint het belang van het spreken van meerdere talen steeds zwaarder te wegen.

Maar hoe leer je nu de Spaanse taal? Een veelgestelde vraag waar meerdere antwoorden voor mogelijk zijn. Thuis, veilig achter de computer, is het mogelijk om cursussen te volgen en ook zijn er taalscholen die je in Nederland bekend laten worden met de taal. Echter is er een methode die er bovenuit springt als je de taal echt wilt leren beheersen en het maximale uit het leerproces wilt halen. Spaans leren in een Spaanstalig land!

Spaans 1

CULTUUR
Het studeren van Spaans in Spanje of een Latijns-Amerikaans land laat je onderdompelen in de cultuur. Het leven in een land voor een langere periode zorgt ervoor dat je continu bezig bent met de taal en in aanraking komt met het echte Spanje. Het echte Spanje van de zwoele zomeravonden, het krantje in de zon op een terras tijdens een vers bakje koffie. Je komt in aanraking met de lokale bevolking, ontdekt de lokale barretjes en marktjes en laat je je thuis voelen in het land.

ERVARING
Een nieuw land, cultuur en taal. De voornaamste veranderingen die in je op zullen komen bij het denken aan Spaans leren in Spanje. Wat echter vaak nog belangrijker is, is het opdoen van vriendschappen voor het leven. Elke dag ga je er op uit en ontdek je nieuwe mensen, mensen met wie je leeft en mensen die hetzelfde avontuur als jou zijn aangegaan. Deze mindset verbroedert en zorgt voor een band die je de rest van je leven met je meedraagt.

Spaans 2

KLIMAAT
Deze reden behoeft waarschijnlijk minder uitleg. Het mediterraan klimaat dat heerst in de oostelijke en zuidelijke kustgebieden en de eilanden zorgt voor warme zomers en milde winters. Met een gemiddelde watertemperatuur van 18 graden aan de Costa Blanca en zomertemperaturen, afhankelijk van het gebied, rond de 30 graden, is Spanje het hele jaar lang een heerlijke bestemming. De diversiteit die het land te bieden heeft zorgt ervoor dat er voor eenieder een plek te vinden is die aansluit bij zowel de culturele als de klimaat voorkeuren.

DE TAAL
En natuurlijk de taal. De prachtige Spaanse taal die je nergens anders in de wereld vindt zoals in Spanje. Als je leeft in het land leer je elke dag een beetje meer en maak je elke dag sprongen in je ontwikkeling. De ontwikkeling van de taal die in heel de wereld gesproken wordt en zowel privé als in je carrière deuren voor je laat opengaan.

Spaans 3

Ben je op zoek naar een Spaanse taalcursus, bekijk dan het grootste aanbod van Spaanse taalcursussen in Spanje op www.suspanish.com.

De magie van La Gomera

La Gomera, het eiland waarop ik zestien jaar heb gewoond, is een klein en rustig, groen eiland met weinig voorzieningen. Toeristen komen voor de rust en de mooie, ongerepte natuur. Het is één van de zeven Canarische eilanden en heeft een omtrek 378 km.

Gomera 1     gomera 2

Ik woonde in het dal van de hoofdstad San Sebastian, in de campo, tegenover een enorm waterbekken en met uitzicht op de grillige groene bergen. Dat dal maakt deel uit van de zes valleien die ieder vanaf grote hoogte, met een rivierbedding op zee uitkomen; San Sebastian, Hermigua, Agulo, Vallehermoso, Valle Gran Rey en Santiago. La Gomera onderscheidt zich van de andere eilanden omdat het zo mooi groen is en geen waterschaarste kent. Dit komt omdat de Noord-Oost-Passaat de wolken tegen de hoge bergen drukt, die het vocht als een spons opnemen. Het centrum van het eiland vormt één groot woud, een subtropische jungle, met als hoogste punt de berg Garajonay van 1487 meter. Vanaf dit woud lopen in alle richtingen grillige woeste barrancos naar de kust waar de boeren langs steile hellingen tomaten, aardappelen en mais verbouwen. Langs de kust vallen de rotswanden steil in zee, er zijn echter maar een paar stranden die goed toegankelijk zijn. Dat zijn San Sebastian, Santiago en Valle Gran Rey aan de zuid- en zuidwestkust.

gomera9     gomera 10

Rondtrekkend over het eiland zie je een groot scala aan berglandschappen en kun je genieten van schitterende uitzichten. Je komt in dorpjes die bijna verlaten zijn of in rustige stadjes waar je het gemoedelijke leven kunt gadeslaan. Opvallend zijn de vele bananenplantages. Met name in de vallei van Hermigua, waar ik mijn eerste casas rurales restaureerde en ging verhuren, toen het landelijk toerisme net werd ontdekt. De Canarische bananen zijn klein van stuk en bijzonder smakelijk.
La Gomera heeft drie zaken die bijzonder uniek zijn. Als je ooit een bezoek brengt aan het eiland móet je deze ervaren:

El Silbo Gomero
Dit is de moedertaal van het eiland, door Unesco uitgeroepen tot cultureel erfgoed van de mensheid. Vroeger, voordat er telefoons waren, communiceerden de boeren via een fluittaal met elkaar. Er waren nauwelijks wegen, hoogstens wat geitenpaden en de valleien waren grillig en diep dus het was lastig om even bij elkaar langs te gaan. De Gomero fluit met twee vingers in de mond specifieke klanken en kan op deze wijze over kilometers afstand hele gesprekken voeren. Zelfs vandaag de dag zie je mensen fluitend communiceren en is het een verplicht vak op school!

gomera 7     gomera 8

Het Nationaal Park Garajonay
Op La Gomera bevindt zich het enige Nationale Park van Spanje dat door Unesco in 1981 is opgenomen op de Werelderfgoedlijst. Het is 40 km² groot en in het park groeien zo’n 450 plant- en eeuwenoude boomsoorten. Bijzonder aan het park is de mist, die vrijwel constant aanwezig is. Centraal in het park met een uniek ecosysteem ligt een oeroud laurierbos, dat alleen nog op een paar Canarische eilanden voorkomt dankzij het uitzonderlijke klimaat.
Hou je van wandelen? Dan kun je je hart ophalen in het indrukwekkende en magische regenwoud.

gomera 3    gomera 4

De Orgelpijpen
Ten noorden van La Gomera ligt Los Órganos (de orgelpijpen). Dit zijn enorme basalten kolommen die steil in zee afdalen en die je alleen vanaf het water kunt bewonderen. Langs de hoge rotswanden stromen, vooral in de wintertijd, verschillende grote watervallen. Vanaf het westen van La Gomera worden boottochten georganiseerd om Los Organos te bezoeken en om te gaan whale watchen. Je ziet naast dolfijnen en walvissen soms zelfs potvissen en hamerhaaien.
Op La Gomera kom je om te onthaasten, om creativiteit op te doen en om te genieten van de natuur. Het is een eiland voor mensen die van rust, stilte, natuur, wandelen en het landelijke leven houden. Maar je kunt natuurlijk ook heel lekker niets doen. Op het eiland wonen net geen 20.000 mensen. Je hoeft dus niet bang te zijn dat je ergens in de rij hoeft te staan of dat het er druk is.

gomera 5     gomera 6

Je bereikt La Gomera vanaf Tenerife met ferry´s die frequent vertrekken vanaf het plaatsje Los Cristianos, 20 minuten vanaf vliegveld Zuid. Of met een vliegtuigje dat twee keer per dag vertrekt vanaf vliegveld Noord.

Wil je meer weten over het eiland en het leven op Gomera, lees dan mijn boek Wind en Water, dat daar grotendeels afspeelt.

Spaanse hittegolf

Misschien is het toch wat te enthousiast om ´Hoera Hittegolf´ te roepen. Het is pas juni en the best place to be is eigenlijk alleen het zwembad of de zee.

hitte 3

De ene dag zit je er middenin, de andere dag heb je het achter de rug maar kondigt de volgende Ola de Calor zich alweer aan. De Spaanse mussen vallen letterlijk van het dak want de Zuid-Europeese zomer is heftig van start gegaan. In Nederland kun je pas spreken van een echte zomer wanneer het kwik minstens vijf dagen op rij 25 graden of hoger aantikt. Bovendien moet de temperatuur,  zo stelt het KNMI, op zeker drie van die aaneengesloten dagen tropisch zijn: dertig graden of hoger dus.

In Andalusië en een groot deel van Zuid Spanje is dat kinderspel want hier we zijn zonder twijfel verzekerd van twee hele lange maanden hitte waarbij het kwik overdag nauwelijks onder de 30 graden komt. Andalusië in de zomer staat voor warmte in de overtreffende trap.

hitte 1

Is dat fijn? Voor de vakantieganger wel. Maar voor degenen die moeten werken wat minder. Toen ik pas in Spanje woonde kon zo een hittegolf niet vaak genoeg voorbij komen. Of het nu onder werktijd was of tijdens mijn vakantie. Kom maar op met die hitte en zinderende lange avonden. Nu denk ik daar anders over. Half produktief, ´s middags siësta slapend en ´s nachts woelend op de klamme lakens kijk ik eind juni al uit naar de eerste week van september.

hitte 5

Maar het Mediterrane leven heeft ook zijn charmes. Elke avond buiten eten en tot laat in de zwoele nacht op een ligstoel bij het zwembad liggen of nog een duik nemen. Naar bed gaan lijkt geen optie.  ´s Ochtends niet hoeven dubben wat je aan zult trekken want het dagelijkse dilemma beperkt zich tot het kiezen van de juiste zomerjurk, het calorie armste ijsje, het aangenaamste terras en de koelste drankjes.

hitte 2

Een ding is zeker: Hier schijnt de zon! Bovendien maken het zomers turkoiskleurige ochtendlicht en de indrukwekkende heldere sterrenhemels heel veel goed.

hitte 4

Verhuizen naar Spanje?  Vijf Verhuistips van Sirelo (Gastblog)

Verhuizen van Nederland naar Spanje is populairder dan ooit, het is het land waar de meeste Nederlanders naartoe verhuizen. Er zijn veel redenen om naar Spanje te gaan, zoals het klimaat en de huizenprijzen. Maar net als bij elke internationale verhuizing, komt er bij een verhuizing naar Spanje veel dingen om de hoek kijken. Sirelo heeft voor jou alle tips verzameld om je verhuizing zo makkelijk mogelijk te maken!

Traveller on a roof looking at the city

  1. Het leren van de taal

Het klinkt misschien logisch, maar het leren van de taal van het land waar je gaat wonen is wel een vereiste. Vooral in Spanje is het lastig om te communiceren in het Engels, laat staan als je in een wat meer provinciale omgeving terecht komt. Zorg er voor dat je in ieder geval de basiskennis voor vertrek onder de knie hebt, waardoor het leren ter plekke veel sneller gaat.

  1. Bereid je goed voor

Het leven in Spanje is anders dan in Nederland. Naast dat de mensen heel snel en voor ons onverstaanbaar praten, moet je ook rekening houden met de cultuur, tradities en gewoontes van je nieuwe gastland. Voor je vertrek raden wij aan om je goed in te lezen over de (plaatselijke) gewoontes, zodat het makkelijker integreren is. Je zult ook merken dat het erg gewaardeerd wordt door de inwoners als ze zien dat jij echt je best doet voor het land!

Spain hand drawn sketch set vector illustration.

  1. Bezoek het land!

Sommige mensen krijgen het idee dat je zo je spullen kan pakken en op het eerste vliegtuig richting de zon kan vliegen. Natuurlijk, het kan wel, maar of het aangeraden is? Nee niet echt. Wat je wel kunt doen, is Spanje van te voren bezoeken. Op deze manier kun je goed inzicht krijgen waar je ongeveer wilt gaan wonen, hoe de mensen zijn, en wat er allemaal in de buurt te vinden is. Je kunt ook al vast kijken naar scholen voor eventuele kinderen en hoe het staat met de gezondheidszorg van de plek waar jij gaat wonen. Dit zorgt er voor dat je al een stuk geruster aan je verhuizing begint.

  1. Emigratieverzekering

Wanneer je gaat emigreren naar een ander land, heb je meestal even de tijd nodig om alles te regelen met verzekering. Vooral in Spanje kun je tegen een muur lopen wat betreft de bureaucratie. Gelukkig kun je een overbruggingsverzekering afsluiten die zorgt dat je verzekerd bent tijdens je verhuizing en de tijd erna. Je hebt hiervoor genoeg tijd om bijvoorbeeld je ziektekosten- en inboedelverzekering af te sluiten.

  1. Het vergelijken van verhuisbedrijven

Wil je gaan verhuizen en je eigen spullen meenemen? Dit kan een dure grap worden. Zorg ervoor dat je genoeg informatie verzamelt over het verhuizen en invoeren van je spullen, en wat de beste manier is om te doen. Wij raden het dan ook aan om 5 gratis offertes aan te vragen van verhuisbedrijven die gespecialiseerd zijn in het verhuizen naar Spanje. Hiermee ben je een stuk voordeliger uit, aangezien je tot 40% kosten kan besparen!

stier

Voor meer informatie kun je contact opnemen met Sirelo

Dit artikel is geschreven door Ellen Prins die werkzaam is bij Sirelo.

Een verscholen bergdorp met eigen identiteit

Omringd door honderden portretten, waarvan de ogen mij aanstaren, drink ik een lokale sterke drank op het terras van de plaatselijke kroeg in het bergdorpje Mogarraz. Ik voel me nogal bekeken door de beeltenissen rondom mij waarmee ik geconfronteerd word.

4      10

Ik ben in dit dorp beland via een bergpad vanuit La Alberca, een plaatsje in het binnenland van Salamanca dat tegen de Sierra de Francia ligt aangeplakt. Op het eerste gezicht lijkt Mogarraz exact op de andere dorpjes die ik in de omgeving bezocht heb. Vakwerkhuizen met een paar verdiepingen, een oude kerk met een verlaten historisch plein en in de keienstraten de vriendelijke boerenbevolking bij wie je op de verweerde gezichten kan aflezen dat het bestaan in de Sierra, zelfs vandaag de dag,  niet gemakkelijk is.

Echter, terwijl ik Mogarraz binnenwandel is het niet de boerenbevolking die mij aanstaart, maar de blikken van de portretten, in grijs-en sepiakleuren, die aan de muren van de huizen hangen, die mij achtervolgen. De herbergier Satur, die mij zijn zelfgebrouwen hierba (kruidenbitter) laat proeven, doet het verhaal achter deze levensgrote openluchtexpositie uit de doeken, terwijl ik in de ogen van de beeltenissen hun geschiedenis probeer af te lezen.

8

Satur vertelt trots over de schilder Florencio Maíllo Cascón die in 1962 in Mogarraz geboren is, en in het jaar 2008 van de autoriteiten in Salamanca een bijzondere opdracht kreeg. Zijn missie was het naschilderen van 388 pasfoto´s van de inwoners die in 1967 in het dorp woonden. In de jaren zestig verplichtte Franco de Spaanse bevolking om een identiteitsbewijs bij zich te dragen en voor het eerst moest iedere burger, groot of klein, een pasfoto laten maken die op het vereiste document geplakt wordt. Het zijn precies die foto´s van de eerste DNI kaarten die de Florencio 45 jaar later gaat naschilderen.

Hij gebruikt ijzeren platen van olievaten die platgewalst worden en schildert met een natuurlijke verfsoort die de Romeinen al gebruikten. Iedere keer als hij een portret klaar heeft wordt het behandeld met bijenwas om de kleuren te behouden en het schilderij tegen het grillige klimaat en de tand des tijds te beschermen. De portretten worden bevestigd aan de wanden van de huizen van de toenmalige of nog huidige bewoners.

20160607_114208

De schilder was zelf rond de vijf jaar toen de pasfoto´s genomen werden. Er zijn heel wat jaren verstreken maar toch kan hij zich herinneren hoe de vriendelijke buurvrouw lachte, hoe de strenge pastoor hem aankeek, hoe zijn geruststellende moeder hem toeknikte en hoe de vertederende blik van zijn grootmoeder was. Maar ook wat een verdriet een tante uitstraalde toen dat jaar haar kind overleed, hoe berustend haar man keek en hoe grimmig de klokkenluider was. Bij ieder profiel probeerde hij gevoelsmatig het karakter van de persoon vast te leggen en dat lukte zo goed dat het dorp met zijn streetgalery bekend wordt en er bezoekers naar Mogarraz komen.

12

Onder de indruk maak ik een wandeling door het labyrinth van kleine straatjes terwijl er vanaf huizen op me neer gekeken wordt. Op bijzondere wijze is Florencio er in geslaagd om de geschiedenis te laten herleven. Ik vraag me af hoe het was in die tijd in het dorp, maar het is moeilijk om me er een voorstelling van te maken, hoewel de zwijgende koppen boekdelen spreken. Met passie heeft de kunstenaar zijn taak verricht en is het hem bijzonder goed gelukt om de tijd te bevriezen in zijn weergaven.

20160607_114149

Mogarraz ligt in het natuurpark Las Batuecas (Salamanca), een schitterend wandelgebied. Ik ontdekte het dorpje tijdens een wandeling langs riviertjes en beekjes die Camino del Agua heet. Op dit pad kom je diverse kunstwerken van steen en ijzer tegen waaraan gedichten zijn opgedragen.

Informatie over Mogarraz proyect 388 vind je op Google en voor meer foto´s kun je kijken bij Google Images.

Met dank aan: Fundacion Siglo (Castilla y Leon)

 

Castilla y Leon, de bakermat van het oude Spanje

Toen ik dertig jaar geleden besloot om Spaans te gaan leren, bestelde ik bij Teleac de Cursus Por Favor. Zangeres Teresa Rabal (dochter van acteur Paco Rabal) nam de cursisten tijdens een televisieserie mee naar de ´Gouden stad´ Salamanca waar de mensen, naar men zegt, het mooiste Algemeen Beschaafd Spaans spreken. Teresa Rabal begeleidde de cursus met zoveel enthousiasme dat ik de historische stad met zijn prachtige Plaza Mayor al snel bezocht en in mijn hart sloot.

Salamanca      20160408_232354

Salamanca is de mooiste historische stad van Spanje, het is de provinciehoofdstad van de autonome regio Castilla y León en ligt aan de rivier de Tormes. Hier staat de oudste universiteit van Spanje en zijn er door de eeuwen heen Spaanse katholieke koningen en koninginnen geboren, opgegroeid en gestorven. Samen met de provincies Avila, Segovia, Burgos, Valladolid, Leon, Soria, Palencia en Zamora vormt dit levend openluchtmuseum de grootste autonome regio van Spanje waar je eigenlijk niet omheen kunt.

Avila      20160408_121448

Ondertussen heb ik samen met vriendin en tevens gids Mercedes uit Salamanca, die net zo prachtig Spaans spreekt als Teresa Rabal, de steden maar ook de binnenlanden van de regio diverse keren bezocht en steeds weer ben ik diep onder de indruk van de rijkdom die het historische Spanje biedt. Bovendien is Castilla y Leon  gezegend met een sensationeel afwisselende natuur, prachtige gebieden waar je mooie wandelingen kunt maken door natuurparken en nationaal parken met een rijke flora en fauna, waar zelfs beren en wolven leven.

20160408_162556      2

De indrukwekkende cultuur en natuur zijn al voldoende redenen voor een onmoeting met het magische hart van Spanje, maar er is nog meer: wijn! Castilla y Leon zorgt voor de grootste variatie wijnen in heel Spanje zoals de Ribera del Duero, Toro, Rueda en Arribes. Dankzij het klimaat, de vruchtbare grond en het feit dat de  Duero en de Ebro door het gebied stromen, is er een diversiteit aan befaamde bodega´s ontstaan die je ook kunt bezoeken. Met een gastronomie waarbij het water je in de mond loopt en waar hoge kwaliteit rund- en varkensvlees (jamon iberico) centraal staat, zorgt Castilla y Leon er voor dat je het oude Spanje in je hart sluit.

20160408_193905      20160406_135609

Je kunt natuurlijk heerlijk rondtrekken met de auto, maar je kunt ook één van de thematische routes volgen waarbij Salamanca een centrale rol speelt, bijvoorbeeld:

La Ruta de Plata ( de zilverroute)

De zilverroute begint eigenlijk in Sevilla en loopt via Merida naar Salamanca, gaat dan via Zamora naar Leon en eindigt uiteindelijk in Santiago de Compostela. Deze route is ontstaan in het Romeinse tijdperk en biedt veel verschillende architectonische monumenten.

La Ruta del Perigrino ( de pelgrimsroute)

Dit is eigenlijk de Franse pelgrimsroute naar Santiago de Compostella. De route loopt van Oost naar West en gaat via de provincies Burgos en Leon en van daaruit natuurlijk door naar Galicië. De beroemde Gotische kathedralen van Burgos en Leon zijn een must see voor iedere liefhebber van het oude Spanje.

La Ruta Duero ( de dueroroute)

De rivier de Duero is in totaal 900 km lang, ontspringt in Soria en mondt uit in Portugal. De route loopt van Soria via Valladolid en Zamora naar het ruige Arribes del Duero gebied dat Spanje van Portugal scheidt. Een bezoek aan de diverse bodega´s mag tijdens deze route natuurlijk niet ontbreken.

La Ruta del Castellano ( de route van de Spaanse taal)

Dit is een boeiende tocht die je bekend maakt met de Spaanse literaire historie en de geschiedenis van de Spaanse taal. Vanaf Santo Domingo de Silos reis je naar de stad van Cervantes, Valladolid, en van daaruit via Salamanca naar Avila.

La Ruta de la Reina Isabel Católica ( de route van koningin Isabel I)

Een interessante reis door het leven van koningin Isabel I, de adelijke dame die samen met haar man Ferdinand van Aragon het fundament legde voor de Spaanse monarchie. De tocht loop vanaf Madrigal de las Torres waar ze in 1551 geboren is, via Avila, Segovia, Valladolid en Tordesillas naar de plek waar ze is in 1604 overleed, Medina del Campo

La Ruta de Carlos V ( de route van keizer en koning Karel V)

Kleinzoon van bovenstaand koningspaar, geboren en opgegroeid in Vlaanderen. Voor hem was de rol weggelegd om Spanje nog groter en rijker te maken. Hij trouwde met Isabel van Portugal in 1526, kreeg de titel keizer koning Karel want hij was tegelijkertijd ook de keizer van Duitsland. Uiteraard loopt deze route van Noord naar Zuid Castille. Vanaf Burgos naar Valladolid en vervolgens Segovia, Palencia, Salamanca en Ávila.

20160406_193156      20160407_082447

 

Door de eeuwen heen hebben Kelten, Romeinen, Moren en Spanjaarden in deze regio hun architectonische sporen achtergelaten. Begrijpelijk dus dat dit rijke historische erfdeel een van de belangrijkse in de Europeese geschiedenis is.

20160407_082423      20160408_130641

Dit is de bakermat van het oude historische Spanje met een landschap dat is vergeven van robuuste kastelen, immense burchten en prachtige kathedralen. Zonder overdrijven kun je zeggen dat een ontmoeting met het oude Castilia een must is voor iedere Spanjeliefhebber, zonder een kennismaking met dit gebied, kun je gerust zeggen dat je  Spanje nooit echt zult leren kennen.

índice

Met dank aan:

Spaans verkeersbureau in Den Haag

Fundación Siglo para el Turismo y las Artes de Castilla y León

Voor een tocht door Castilla y Leon vlieg je het beste naar Madrid en huur je daar een auto.

Vanuit Andalusië bereik je Castilla y Leon via de zilverroute, Sevilla, Merida, Salamanca.

Top 7 restaurants in Andalusië

Er zijn heel veel goede restaurants te vinden in Andalusië maar er kunnen er natuurlijk maar een paar de beste zijn. Uit de diverse restaurants die ik heb uitgeprobeerd in de ´Comunidad Andalucia´, kies ik mijn favorieten. Dit keer tip ik een restaurant in iedere provincie. Ze blinken uit met verrassende gerechten, kwalitatief goede producten en een fijne sfeer en bediening. De meeste van deze restaurants zijn middenklasserestaurants en dat betekent voor mij dat het niet persé goedkope restaurants zijn maar zeker ook niet de duurste. Reken voor een hoofdgerecht tussen de € 15,- en € 20,-. Denk er aan dat deze restaurants niet alleen bij mij geliefd zijn, daarom kan het raadzaam zijn vooraf te reserveren.

 

Hacienda Montija in Huelva ( Provincie Huelva)
Carretera de Huelva a San Juan del Puerto

959.222111

DSCF0990

Dit restaurant is gelegen in een Hacienda aan de rand van Huelva. De Hacienda is tevens een hotel, ideaal voor als je eens een weekendje Huelva wilt doen en niet in de stad wilt zitten. De prachtige, stijlvolle patio is het restaurant. Prima bediening, afwisselende kaart en obers die je helpen met het uitkiezen van uitstekende wijnen. Zowel vlees als visgerechten met als specialiteit natuurlijk de verse Gambas Blancas van Huelva. Een romantische ambiance waar je het gevoel hebt echt uit eten te zijn.

Meson Don Fernando in Arcos de La Frontera ( Provincie Cadiz)
Plaza Boticas 5
Casco Historico Arcos de La Frontera
956.717326

20151113_145109

De Meson is een oude herberg uit 1500 en ligt aan het plein Boticas in het centrum van Arcos. Binnen straalt de authentieke Spaanse sfeer je tegemoet. Maar ook buiten op het plein is het gezellig en heb je uitzicht op de oude Basiliek en de ingang van het klooster. Don Fernando heeft originele tapas. Mijn favoriet is champignons, gevuld met mariscos met daarover een sinaasappelsaus, heel verrassend! Voor een meer stevige hap bestel je de specialiteit van het huis; Solomillo Iberico al Pedro Ximenez. Vlotte en uiterst vriendelijke bediening en vrolijk glimlachende obers 😉

Restaurante El Peñon in Salobreña ( Provincie Granada)
Paseo Maritimo s/n
958 610 538

tapas 3

Helemaal aan het einde van de boulevard van Salobreña, aan de rechterkant zie je een rotspunt met een gebouw erop. Dat is El Peñon, het heerlijkste visrestaurant van de omgeving. Bestel een tafel aan de rand van het overdekte terras en je wordt getrakteerd op een spectaculair uitzicht. Je ziet namelijk alleen maar zee om je heen dus het lijkt bijna of je op een schip zit. Alle vis wordt vers aangevoerd. De grotere schaal en schelpdieren worden vers uit zoutwaterbakken voor je gevist. Maar ook voor vistapas is het een prima plek. En vis hoort te zwemmen, dus je kiest er een frisse Rueda bij of een sprankelende witte wijn uit Granada. Vooral in de zomer is dit restaurant erg in trek dus reserveer van te voren of ga er bijtijds heen. De bediening is redelijk maar door de drukte vaak wat gehaast. Maar dat neem je op de koop toe want het uitzicht en de gerechten zijn onvergetelijk.

Parador Santa Catalina in Jaen ( Provincie Jaen)
Castillo de Santa Catalina
953. 230000

tapas 5

Een van mijn grootste favorieten is het restaurant van het Paradorhotel Santa Catalina dat hoog op een berg aan de rand van de stad Jaen ligt. Het gerestaureerde kasteel brengt je terug naar de sfeer van de Middeleeuwen. Hier gaan eten betekent eigenlijk ook dat je moet blijven slapen, die ervaring mag je eigenlijk niet missen. Het restaurant heeft een gevarieerde kaart. Alle gerechten worden bereidt met de geweldige olijfolie uit de streek. Als je op het terras buiten zit, ruik je werkelijk de olijfolie geur van alle olijfboomgaarden die Jaen omringen. Dat de bediening perfect is hoef ik natuurlijk niet te vermelden, we hebben het immers over een Parador. Voor de kinderen is er een aparte kaart in de vorm van een kasteel die ze tijdens het bezoek kunnen inkleuren.

Casa Tomate in Sevilla ( Provincie Sevilla)
C/ Mateos Gago , Barro Santa Cruz
954 22 04 21

tapas 6

Als je in Sevilla bent heb je eigenlijk geen tijd om uitgebreid te gaan tafelen want in Sevilla kom je altijd tijd te kort, zoveel is er te zien. Daarom duiken we de Santa Cruz wijk in, naast de Kathedraal, en maken we een keuze uit de vele tapabars, iets wat ook gebruikelijk is onder de Sevillanen. Casa Tomate is een gezellige tapabar in Flamenco-Vintagesstijl. De tapas zijn origineel en de bediening is vlot. Iedere tapa wordt met zorg opgemaakt. Probeer de Tortitas de Cameron, kleine knapperige koekjes met kleine garnaaltjes.

Barbacoa Leo in Priego de Cordoba ( Provincie Cordoba)
Calle Juan XIII nr 1
957 54 05 08

barbacoa

De naam zegt het al, in Priego de Cordoba gaan we Barbecueën bij Leo. Ik raad dit restaurant niet aan om er speciaal naar toe te gaan want gezelligheid straalt het niet uit. Maar als je eens een leuke tocht wilt maken door de provincie Cordoba doe dan het plaatsje Priego de Cordoba aan en ga tussen de middag voor een lekker stukje gegrild vlees. Het is een stoere, eenvoudige plek waar je vlot bedient wordt en een stevige maaltijd kunt verwachten. Drink als aperitiefje een Vino Montilla uit de streek. De smaak van de Montilla en de geur van de Barbecue zorgen ervoor dat je precies weet wat voor vlees je in de kuip hebt.

Angus Muelle Uno in Malaga ( Provincie Malaga)
Muelle Uno, Paseo de la Farola
952 001 120

angus-muelle-uno

Last but not least wil ik graag het beste vleesrestaurant in Malaga vermelden. In Angus staat Angus op de kaart, en wel de sappigste, mét certificaat. Het restaurant bereidt wat mij bertreft de beste Argentijnse Angus in Malaga. Moderne locatie, vlotte en verzorgde bediening. Puur en zo van het vuur. Vooraf bestel je Mollejas die je besprenkelt met citroensap. Mocht er bij Angus geen tafel meer vrij zijn, dan kun je proberen bij Toro Muelle Uno te reserveren. Beide restaurants zijn van dezelfde eigenaar en zijn gelegen in Muelle Uno waar je heerlijk uitzicht over het water en de haven van Malaga hebt. Een uitstekende locatie voor zomer én winter!
De oplettende lezer zal hebben opgemerkt dat ik geen restaurant in Almeria op de lijst heb staan. Dit is puur omdat ik in 2015 niet in de provincie Almeria geweest ben. Goede restaurants zijn er zeker, maar daarover een volgende keer.

Tips voor historische tochten door Andalusië kun je hier vinden

 

Natuurlijk, over smaak valt niet te twisten… dit is mijn persoonlijke gastronomische  top 7, en alleen over het jaar 2015. Voor de lijst voor 2016 moet ik snel weer eens uit eten…

 

Vloeibaar goud

Ik zit in een schuur. Aan een formica tafel zitten vier mannen in pak. Hun glanzend gepoetste schoenen steken af tegen de stoffige cementen vloer. Vier glimmende koffertjes staan ieder naast een roestige stoelpoot. Er gaat hier onderhandeld worden. Op tafel staat het goud. Vloeibaar…

Eigenlijk kom ik toevallig in dit filmdecor terecht . Ik heb olijfolie nodig en stap met mijn rafelige rieten mand de schuur binnen van ons plaatselijk olijfoliefabriekje. Ik tref Mari Carmen keurig gekleed aan met een blos op haar wangen en vraag haar of er misschien een feestje is. Meestal loopt ze in een oude broek en een bevlekt gebloemd keukenschort. Mari Carmen legt mij uit dat ze de keuringsdienst op bezoek heeft uit Malaga. Ze nodigt mij uit om er bij te komen. Ik heb het idee dat ze zich zo wat veiliger voelt, een extra vrouw in huis.

aceitunas 2

De koffertjes worden op schoot genomen en worden gelijktijdig open geklapt. Er komen vier blauwe proefglazen uit, speciaal voor olijfolie. Mari Carmen fluistert in mijn oor dat het blauwe glas voorkomt dat de proever onbewust wordt beïnvloeddoor de kleur van de olijfolie. Het vocht wordt voorzichtig in de glazen gegoten en deze worden op temperatuur gebracht in de handpalm. Even later klinkt er een zacht geslurp. Dat hoort blijkbaar bij het olie proeven. Er wordt geroken, geslurpt, gesnoven en geslikt. Er valt regelmatig een lange stilte die er voor zorgt dat er een spanning in de lucht komt te hangen. Even later word mij ook een blauw glaasje aangereikt. Ik moet zeggen, het is even oefenen, maar al gauw krijg ik de smaak te pakken. Verwarmen, ruiken, slurpen, snuiven en slikken. Ik heb het snel onder de knie. De smaak vloeit langs mijn papillen. Wat ik precies proef is moeilijk te omschrijven. Het ene moment proef ik zout, het andere moment iets fruitigs en daarna een combinatie van bitter en peper. Ik hoop wel dat de positieve digestieve werking even op zich laat wachten.

Ik koop uitsluitend olijfolie bij onze lokale boerin. Zij verkoopt flessen goudgeel bijna groene natuurlijke olie. Dit is de eerste pers. Iedere winter zie ik wagens vol met olijven aan komen rijden. De aceitunas worden op een enorme berg gestort . Als de campagne eenmaal begint worden de olijven met water gespoeld en direct geperst. Dat is dan de koude pers.

Aceitunas

Als de olijven zijn geperst komen de resten en de pulp terecht in grote bakken. Deze worden afgevoerd naar andere fabrieken waar er een tweede maal onder hoge hitte olie uit geperst wordt. Deze olie wordt geraffineerd en is uiteraard van veel mindere kwaliteit.

Maar ik moet even bij de les blijven. De vier heren zijn tevreden en kijken Mari Carmen goedkeurend aan. De stilte maakt plaats voor een serieus diepzinnig gemompel. Het natuurlijk sap krijgt een hoog cijfer en Mari Carmen mag op haar etiketten vermelden dat ze 100% ecologisch Aceite de Oliva Extra Virgen verkoopt. De heren bergen hun speciale glaasjes op en likken hun lippen nog eens af. Ze slaan het stof van hun koffertjes en stappen in hun glimmende auto. Mari Carmen duwt ieder snel een fles in de arm. Ze glundert. En ik ook. Je zult maar het geluk hebben om om de hoek een vriendin te hebben wonen die leverancier blijkt te zijn van extra maagdelijk vloeibaar goud.

aceitunas 3

 

Handtekening voor verse vis

Sinds ik aan de kust woon is een wandeling langs de strandpromenade maken één van mijn favoriete bezigheden. Van mijn huis tot de vuurtoren aan het einde van de boulevard kun je precies een uur lopen. Het is heerlijk om de geur van de Mediterané op te snuiven en naar de horizon te turen, soms kun je zelfs de contouren van de kust van Marokko zien.

Meestal ga ik lopen in de namiddag, en ik ben niet te enige. Jongeren die lopen te joggen, mensen die na het werk een flinke wandeling maken en oudere dames die een ´paseo´ maken en gezellig met elkaar kwebbelen. Je komt van alle generaties wel wat tegen; jonge moeders achter de  kinderwagen en oudere mensen in invalidewagens die voortgeduwd worden door hun zoon of dochter.

In het park aan de stadszijde zitten jongeren in het gras met elkaar te zingen en gitaar te spelen. Op muurtjes zitten bejaarde visssers de weersvoorspellingen door te nemen. En om de vijftig meter staat een´ Chirinquito´ . Chirinquitos zijn eettentjes waar heerlijke verse vis geserveerd wordt die dagelijks aangevoerd wordt in de haven iets verderop. De Chirinquitos worden meestal uitgebaat door families. Ik eet er vaak een hapje voor weinig geld en zit dan enorm te smullen. Eén van de specialiteiten in deze streek is de ´Fritura de Pescado´. Dat is een enorme schaal met gefrituurde mosselen, garnalen, inktvis, sardientjes en verschillende soorten andere vis. Heerlijk!

chirinquito

Momenteel is het voorjaar en wordt er druk gewerkt aan de Chirinquitos die van mei tot oktober open zijn. De hele familie is bezig met schilderen en poetsen en ook worden er bij sommige zelfs tuintjes met bloeiende planten aangelegd. Ik zie dit jaar zelfs een tuintje met fontein en plastic flamingo´s.  En allemaal hebben ze op het strand een oud houten vissersbootje staan dat helemaal gevuld is met zand. In het midden wordt dan een vuur gemaakt van olijfbomenhout en daaromheen worden lange platte stokken geplaatst waar sardientjes aan worden geregen. Deze ´espetos´, die gegrild worden, zijn ook een specialiteit van de streek.

De eettentjes zien er allemaal zeer verzorgd en hygienisch uit en worden voornamelijk in de weekenden door de spaanse familie´s bezocht voor een sociaal samenzijn.

Op dit moment is er veel ophef over de Chirinquitos. Er bestaat namelijk een wet dat er tweehonderd meter vanaf de kustlijn niet gebouwd mag worden, en het strand is op de meeste plekken misschien maar honderd meter breed. De bewuste wet bestaat al jaren, maar nooit heeft er iemand problemen over gemaakt. Totdat  afgelopen voorjaar een staatlid het nodig vond de wet aan te scherpen en aktie te ondernemen.

Het is een heel vervelende zaak, want het kan betekenen dat een groot aantal families zonder inkomen zal komen te zitten, zowel de vissers als de uitbaters van de Chrinquitos. Zodoende dat er overal formulieren hangen met handtekeningakties. Ik krijg ze zelfs via Internet opgestuurd. Eigenlijk wil niemand dat de Chirinquitos verdwijnen dus de handtekeninglijsten worden grif ingevuld. Ik stuur ze dan ook door naar iedereen die ik ken en die weet hoe heerlijk een ´Fritura de Pescado´ aan het strand kan zijn. Eén juli komt er een definitieve uitspraak. Ondanks dat niemand gelooft dat de eettentjes op het strand moeten worden opgeheven, zit de schrik er wel goed in.

Voorlopig kunnen we gelukkig nog even genieten van het uitzicht op de vissersbootjes op zee die af en aan varen met Mediterane zeevruchten en blijven de koks op traditionele wijze éspetos´ én enorme inktvissen grillen op de rokende bootjes aan het strand.

De Chirinquitos doen ondertussen nog goede zaken, want het is schitterend weer en het seizoen is begonnen. Genietend van de voorjaarszon en met mijn blote voeten in het zand geniet ik van mijn bordje verukkelijke verse vis.

verse vis